• USD 39.6
  • EUR 42.3
  • GBP 49.4
Спецпроекты

Вырванные страницы

Украинские и российские книгоиздатели не могут справиться с более продвинутыми конкурентами. Специализированные интернет-библиотеки и продавцы электро
Реклама на dsnews.ua

Воевавшие в последние годы за внимание отечественных читателей украинские и российские книгоиздатели не могут справиться с более продвинутыми конкурентами. Специализированные интернет-библиотеки и продавцы электронных книг уже отвоевали у них почти 7% рынка. Вместо того чтобы привлекать читателей дешевой и интересной печатной продукцией, издатели не придумали ничего умнее, чем просить помощи у государства.

Деньги между строк

Отечественные издатели постепенно сворачивают свой бизнес. По итогам 2011 г. производство книг в стране заметно сократилось. Как свидетельствуют данные Книжной палаты Украины, падение выпуска по тиражам составило порядка 7% в сравнении с 2010 г., а по наименованиям — 10%.

Общую картину частично сгладило увеличение в минувшем году государственного финансирования выпуска учебников. За счет этого украинский сегмент книжного рынка дотянул до 30 млн экземпляров, однако о докризисных показателях, когда ежегодно производилось порядка 45 млн книг, издатели могут только мечтать.

Впрочем, со столь пессимистичной оценкой их трудов согласны не все издатели. Представитель компании "Кальвария" Ксения Мацкевич говорит, что достоверной рыночной статистики на сегодняшний день не существует.

Книжная палата фиксирует ту или иную новинку в своей базе только после того, как ей доставят экземпляр книги, что многие издатели просто не считают нужным делать. Кроме того, далеко не все заинтересованы в том, чтобы "светить" реальные тиражи. С учетом этого статистическая погрешность может составлять порядка 10 млн экземпляров, что, впрочем, все равно не позволяет компаниям приблизиться к результатам более благополучных сезонов.

По мнению главы Ассоциации издателей и распространителей книг Александра Афонина, спад в отрасли закономерен, поскольку издателям так и не удалось добиться государственной поддержки (в разное время они настаивали на налоговых преференциях и квотировании импорта российских книг). В итоге они так и не смогли обновить полиграфическую базу и накопить достаточно оборотных средств, чтобы раскручивать авторов или хотя бы покупать в нужном количестве качественную переводную литературу.

Реклама на dsnews.ua

"Сегодня проблема плохого качества произведений — как украинских, так и переводных — уже стала критической. Многие компании запускают в производство неотредактированные и плохо переведенные тексты, в итоге читателю предлагается откровенный литературный "шмурдяк", — констатирует Ксения Мацкевич. Платить же за такие "бестселлеры" украинцам приходится дороже.

В прошлом году большинство издателей, ссылаясь на подорожание бумаги и инфляцию, повысили цены на 30%. Но читатели такого "литературного подхода" не оценили: по итогам года продажи книг упали на 25%.

Сетевое чтение

Издатели склонны перекладывать вину на самих украинцев, не ценящих печатного слова. Они сетуют на то, что читать стало немодно, а государство не формирует культуру потребления литературы у подрастающего поколения. Чтобы улучшить свое положение, крупнейшие издательства занялись лоббированием проекта новой государственной программы популяризации отечественной книжной продукции и чтения на 2013–

2017 гг. с бюджетом 600 млн грн. Этот документ предусматривает, помимо формирования положительного имиджа книги в обществе, льготные кредиты для издателей и развитие специализированной розничной сети. Проект уже прошел согласование в Министерстве образования и Госкомтелерадио и должен быть утвержден до сентября 2012 г.

Кроме того, премьер-министр Николай Азаров пообещал издателям уже в этом году вдвое (до 40 млн грн.) увеличить финансирование программы "Украинская книга", направленной на снабжение литературой библиотек. Таким образом, издатели идут по уже проторенному пути выбивания бюджетных средств, свято веря, что именно чиновникам удастся заставить украинцев засесть за книгу, совсем не замечая, что за последние годы предпочтения читателей сильно изменились.

Это признают даже российские издатели, которые всегда чувствовали себя на нашем рынке более чем уверенно. Их доля в общих книжных продажах и сейчас достигает 90%, однако в количественном выражении объемы реализации как минимум не растут. Многие сети, активно торгующие российскими книгами, по итогам прошлого года зафиксировали спад продаж на 10–15%. И это притом что литература из соседней страны на 20–30% дешевле украинской.

"В России перепроизводство книг ежегодно составляет 150–200 млн экземпляров, что делает тамошних издателей более сговорчивыми", — поясняет руководитель сети "Читай-город" Константин Климашенко.

И дело не в деградации украинцев, разучившихся читать. Наиболее платежеспособные граждане перемещаются в интернет и обзаводятся новыми гаджетами, позволяющими читать все так же много, но при этом заметно дешевле и "технологичнее". В прошлом году продажи электронных ридеров в стране выросли вдвое: по самым скромным подсчетам, их было реализовано более 100 тыс. шт. В отечественной рознице представлена продукция более десятка производителей (в числе самых популярных: Pocket Book, Ergo, Sony, Amazon Kindle, Assistant), а цена на ридеры стартует с 600–700 грн.

Немалую роль в переходе украинцев на электронное чтение внесло и увеличение продаж планшетов, большинство из которых также можно использовать в качестве ридеров.

Параллельно растет и количество сайтов, на которых можно бесплатно скачать практически любую книжную новинку: сегодня их насчитывается несколько десятков. Издатели сетуют, что электронное пиратство стало серьезной проблемой для их отрасли. Если еще два года назад средний тираж книжной новинки составлял 5 тыс. экземпляров, а в 2010 г. — около 2 тыс., то по итогам 2011 г. эта цифра снизилась до 1 тыс. А около 60% книг вообще вышли тиражами менее 500 шт.

Украинские издательства пытаются осваивать и электронные продажи. К примеру, с производителями ридеров сотрудничают "Кальвария", "А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га", "Фолио" и пр.

Как заявляют продавцы устройств, динамика продаж электронных литературных копий только за прошлый год составила 300%. В количественных показателях цифры менее впечатляющие. "За год продаются всего три–пять копий одного наименования", — утверждает владелец "Фолио" Александр Красовицкий. По его словам, пока адаптирование изданий под формат ридеров для компаний убыточно: подготовка электронной версии книги стоит $30–50, тогда как копии продаются максимум по $3, с которых издателям достается менее $1.

Но не всегда есть шанс получить даже это, ведь читатели готовы покупать исключительно новинки. И как только в интернете появляются пиратские копии, на продажах официальных версий можно ставить крест.

По оценкам Константина Климашенко, в прошлом году виртуальные библиотеки съели 5–7% продаж печатной продукции. И с каждым годом такая тенденция будет нарастать. К примеру, в России электронные книги и интернет уже забрали у издателей 15% рынка. "Черно-белая книга и профессиональная литература рискуют практически полностью уйти в интернет. Детским, энциклопедическим, подарочным изданиям пока ничего не грозит", — считает г-н Климашенко. Чтобы защитить свой бизнес, в минувшем году компании инициировали расследование правоохранительными органами деятельности нескольких электронных библиотек, однако никакого эффекта это пока не дало.

    Реклама на dsnews.ua