Государство

Андрей Садовый: Невозможно представить, чтобы в Германии кто-то работал госслужащим, не зная немецкого языка

Мэр Львова Андрей Садовый рассказал об отношении к языковому закону авторства Вадима Колесниченко и о том, как контро­лирует знание языка городскими ч

Мэр Львова Андрей Садовый рассказал об отношении к языковому закону авторства Вадима Колесниченко и о том, как контро­лирует знание языка городскими чиновниками.

Мэры не должны проходить аттестацию, у минист­ров знание языка просто стесняются про­верять. Не кажется ли вам, что руководство государст­венных органов и органов местного самоуправ­ления как раз должно проходить тесты по украинскому?

— В соответствии с действующим законодательством мэры как лица, занимающие избранные должности, не подлежат аттестации. Но я считаю, что обязанность каждого городского председателя в Украине — знать и использовать украинский язык.

Речь о том, что не выстроен механизм контроля. Парламентарии периодически предлагают ввести экзамен по государственному языку перед трудоустройством на работу госслужащих. Вы можете себе представить, чтобы члены Кабмина сдавали такой экзамен?

— Каждое должностное лицо в украинском государстве обязано владеть государственным языком. Невозможно представить, чтобы в Германии кто-то работал госслужащим, не зная немецкого языка, во Франции — французского или в Польше — польского. По моему глубокому убеждению, каждое должностное лицо просто должно выучить украинский, чтобы этот вопрос вообще не поднимался.

Когда в последний раз проводилась аттестация сотрудников львовской мэрии?

— Ст. 17 Закона "О службе в органах местного самоуправления" требует аттестации раз в четыре года. Последний раз мы такую аттестацию в горсовете проводили в июне прошлого года. Тогда к 29 сотрудникам были определенные замечания. Люди либо исправляют свои недочеты, либо пишут заявления об увольнении или переходе на другую должность.

Подразумевает ли аттестация тестирование на знание государственного языка?

— Если говорить о языке, то когда человека принимают на работу в городскую власть, он сдает экзамен, т. е. его знание украинского языка исследуется во время приема на работу. Поэтому у нас в городской власти все сотрудники владеют государственным языком. По языку в ходе аттестации не было ни одного вопроса. Если мне память не изменяет, в 2010 г. мы даже проводили для сотрудников курсы украинского языка. Приглашали преподавателей из университета. Многие люди думают, что знают украинский, однако после общения с мудрыми преподавателями выяснялось, что есть очень много вещей, на которые они просто не обращали внимания.

Отразилось ли как-либо, по вашим наблюдениям, принятие Закона "Об основах государственной языковой политики" на языке общения городских чиновников?

— Никаких изменений я не отметил. Вообще Львовский горсовет обращался в КС касательно этого закона. К сожалению, КС отказал нам в рассмотрении вопроса. Но наша позиция была четко очерчена и остается неизменной: в Украине государственный язык украинский. И в законах, которые принимаются, должна учитываться эта аксио­ма. Если мы говорим о государственном уровне, например, обозначения, то на первом месте должен быть украинский. Если же, например, есть поселок, где проживают болгары, румыны, то рядом с украинской вывеской может быть и надпись на языке этих народов.

Читайте также:

За язык не тянули. До сих пор многие ошибочно полагают, что премьер-министр Азаров берет уроки украинского

Вадим Колесниченко: Когда мы писали этот закон, Министерство культуры раз пять нам давало ответ, что он не соответствует Конституции