Для тех,
кто не делает
поспешных выводов

Лариса Волошина: По поводу закона о государственном языке
Понедельник, 23 Января 2017, 11:01
Расскажу историю. Жила-была русскоязычная бабушка, которая очень боялась украинизации. Бабушка переживала, что злобные бандеровцы вздумают заставлять ее "гаварить не по-нашему"

Бабушка понимала, что если случится непоправимое и украинская мова восторжествует на планете, то сотни и тысячи руcскоговорящих бабушек не смогут прочитать этикетку "Йод" и загинут лютою смертью. А земля налетит на небесную ось и наступит конец всего сущего.

Каждый раз, когда она слышала шаманские звуки украинские, бабушке хотелось крикнуть: "Изыди! Изыди!". А как невыносимо ей было со словарем переводить слово "перекис", чтобы ненароком не принять ее за "Боярышник". Короче, намучилась русскоговорящая бабушка с этими "свидомыми украиномовными" и их планами по захвату мира.

Поэтому, когда пришел час, она решительно нахлобучила свой махровый берет и ступила на тропу "мовной войны". "Приди! Приди!" - кричала бабушка. И он пришел - русский мир, - забрав с собой и "йод", и "перекис", и пенсию. Но бабушка, все же была рада. Ведь от мовы она себя защитила. А то, что миллионам ее земляков пришлось искать приюта по чужим углам - так то не ее дело. Может, они как раз бандеровцы были, латентные?

Вот такая вот печальная история, которая ясно доказывает, что борцуны с украинским языком появляются не в ответ на украинизацию, а сами по себе. Поэтому если вам дорога ваша пенсия, "йод" и нет желанию узнать какова на вкус настойка боярышника - вчіть мову, бісове плем'я! Вчіть, поки не прийшов руський мі, а земля не налетіла на небесну вісь!

Больше новостей о политической жизни Украины читайте в рубрике Государство

Loading...