• USD 39.5
  • EUR 42.2
  • GBP 49.1
Спецпроекты

В российском переводе "Хеллбоя" Сталина заменили на Гитлера

Реклама на dsnews.ua
В российском прокате фильма "Хеллбой" упоминание о советском диктаторе Иосифе Сталине заменили на упоминание об Адольфе Гитлере

Такое решение принял прокатчик MEGOGO Distribution, передает "ДС" со ссылкой на Дождь.

В одном из эпизодов фильма Хеллбой говорит Бабе-яге: "I recall you tried to raise Stalin's ghost from a necropolis". (Напоминаю, ты пыталась вызывать дух Сталина из Некрополя).

Однако в русской озвучке он произносит несколько другую фразу: "Хочу тебе напомнить, что ты пыталась вызвать дух Гитлера из Некрополя".

Также отметим, что российский прокатчик "запикал" слово "Гитлер" и *** (пенис).

Как сообщала "ДС", уровень одобрения россиянами деятельности диктатора СССР Иосифа Сталина побил исторический рекорд за все годы исследований на эту тему.

    Реклама на dsnews.ua