Цитатник Сі: на росТБ крутять "глибокі" вислови від лідера Китаю (ВІДЕО)
Пропагандистський телеканал "Росія 24" транслює філософські висловлювання лідера Китаю Сі Цзіньпіна під виглядом "афоризмів"
Відповідний відеоряд у РФ почали транслювати з нагоди приїзду Сі до Росії з державним візитом, передає "ДС".
Так, у цих фрагментах звучить голос голови КНР, який розмовляє китайською, і "тематична" музика.
"Держава має керуватися міркуваннями не вигоди, а справедливості заради вигоди", — йдеться в одному з "афоризмів" Сі Цзіньпіна.
Крім того, він говорив: "У міжнародному співробітництві ми маємо прагнути до вигоди, але ще більше ми маємо прагнути до справедливості".
А ось ще одна цитата про "справедливість" від лідера КНР.
"Китайський народ споконвіку дотримувався думки про те, що "справедливість — якість шляхетної людини, і підкреслював, що "зароблені несправедливим шляхом цінності та багатства — це доля дрібних людей", — говорив Сі.
Крім того, китайський керівник звернув увагу на сутність каменю: "Можна скільки завгодно розбивати камінь — все одно він залишиться твердим. Можна скільки завгодно шліфувати кіновар (найпоширеніший мінерал ртуті — "ДС") — від все одно залишиться червоним.
Також звертає увагу на ідеологію країни.
"Непохитні ідеали та переконання народжуються із міцної ідеологічної доктрини. Знання істини, розуміння істини, віра в істину, її захист є духовними передумовами для міцності ідеалів та переконань", — переконує Сі Цзіньпін.
Український інститут майбутнього (UIF) також нагадує, що співробітників російського Центробанку відправили на курси китайської мови. Очевидно, це пов'язано з тим, що РФ готується перейти у міжнародній торгівлі на китайський юань.
У UIF також зазначають, що транслювати на китайському телебаченні думки президента РФ Володимира Путіна, "швидше за все, нікому й на думку не спаде".
Російський опозиційний журналіст Ілля Шепелін звернув увагу, що те, що відбувається на російському ТБ, нагадує антиутопію.
"Виглядає, звичайно, ніби епізод з антиутопії про те, як Китай вже захопив РФ: в ефірі "Росії 24" між програмами крутять афоризми великого керманича Сі, які він вимовляє *китайською мовою*! Причому, це афоризми рівня: "камінь твердіший за воду!", "Блакитноокий бачить краще, ніж сліпий!" і т.д. А якість звуку така, ніби ці афоризми товариш Сі голосовухами з вулиці відправляв товаришу Пу", — написав Шепелін.
Він також уточнив, що ці кадри — не фейк. За словами російського журналіста, "це дійсно показують в ефірі "головного інформаційного" каналу РФ".
Нагадаємо, у понеділок, 20 березня, президент Росії Володимир Путін і голова КНР Сі Цзіньпін обговорили в Москві війну РФ проти України та необхідність "вирішення конфліктів шляхом діалогу".