В New York Times розповіли, як спілкувалися з липовим Порошенко

Газета пов'язує появу цього інтерв'ю з "російськими офіційними органами"

Після скандалу, який виник навколо фальшивого листа нібито від Президента України керівництву The New York Times і його інтерв'ю по телефону, журналісти газети розповіли, як почалася і розвивалася ситуація. Про це йдеться в публікації американського видання, що вийшла за результатами власного розслідування журналістів газети, передає "ДС" з посиланням на "Укрінформ".

"Інтрига почалася минулого тижня, коли The New York Times отримала лист на бланку, схожому на офіційний, який мав канцелярську напис "Президент України", - відзначає NYT.

Лист був адресований редактору газети Діну Бакуэту (хоча в адресаті був вказаний Бакуэт Дін), в якому оскаржувалася редакційна стаття, звинувачувала президента Петра Порошенка в нездатності виконати обіцянки щодо боротьби з корупцією.

"Я хотів би шанобливо попросити про телефонної конференції з вами особисто, щоб спробувати переконати вас, що думки, опубліковані в статті, є безпідставними", - цитує видання отриманий лист.

Телеконференція була організована в понеділок. Втім, коментарі особи на іншому кінці дроту були настільки підозрілі, що журналісти NYT не стали робити публікацію, і навіть почали власне розслідування.

Несподівано в середу відредагована запис розмови з'явилася в мережі YouTube, а працівники New York Times "виявилися втягнуті в очевидну пропагандистську війну між Росією, яка підтримує сепаратистські сили в Україні, та владою України", - пише видання.

Це ще більше зміцнило підозри американських журналістів, які і без того були здивовані безглуздими відповідями на питання. Наприклад, пише газета, перекладач сказав журналістам, що президент має офшорні рахунки та "приховав" там 500 млн. доларів. Крім того, в одному з відповідей від імені Порошенка було зазначено, що він "не хотів би повертати гроші в свою країну, частково із-за того, що не хотів платити з них податки".

Люди на іншому кінці дроту "в Україні" говорили по-російськи, що незвично для високопоставлених українських чиновників. Підпис на листі, як з'ясувалося, була ідентична знайденому в Google зображення підпису Петра Порошенка. Адреса електронної пошти співробітника прес-служби був зареєстрований на Gmail. Крім того, сам Порошенко вільно володіє англійською мовою і регулярно проводить інтерв'ю з іноземними журналістами англійською, відзначається в публікації.

Коли журналіст NYT Ендрю Крамер зателефонував на номер, зазначений у листі, йому відповів хтось Сергій Панфілов, який говорив по-російськи з вираженим московським акцентом, пише видання.

Зате в реальному прес-службі президента, яка має свій власний адресу електронної пошти та номер телефону, заперечували свою причетність до цього розвитку подій.

"На нашу думку, ця дика ситуація являє собою огидну попыту вдарити по репутації як New York Times, так Президента Порошенко", - цитує газета офіційна відповідь прес-служби. При цьому, триває в публікації, в офісі президента вважають, що пранкери, які організували лист і телефонні переговори, були "пов'язані з російськими офіційними органами і виконували їх замовлення".

Американське видання написало запит у відповідні органи російської влади, втім, на момент публікації відповіді не було.

Як повідомляла "ДС", 12 квітня прес-секретар президента України Святослав Цеголко заявив, що российские спецслужби намагалися сфабрикувати інтерв'ю Порошенка для газети "New York Times".