• USD 27.7
  • EUR 33.4
  • GBP 38.5
Спецпроєкти

А був плагіат? Як Лойко і Сейтаблаєв кіборгів не поділили

Авторів фільму про оборону Донецького аеропорту звинуватили в тому, що вони вкрали кілька ідей з роману "Аеропорт"
Фото: cultprostir.ua, facebook.com
Фото: cultprostir.ua, facebook.com
Реклама на dsnews.ua

Гучних скандалів на тему плагіату у нас давно не було. В наших широтах у них зазвичай фігурують держслужбовці, дисертації яких при ретельному вивченні виявляються збіркою чужих думок. Але на цей раз конфлікт розгорівся навколо художнього твору - фільму "Кіборги", знятого Ахтемом Сейтаблаєвим.

Не встигли отшуметь схвальні відгуки після прем'єри картини - в широкий прокат вийшла 7 грудня, як творців фільму звинуватили в плагіаті. Журналіст і фотограф Сергій Лойко звинуватив режисера Ахтема Сейтаблаєва та сценарист Наталія Ворожбит в банальній крадіжці. Мовляв, це в його романі "Аеропорт" головний герой був музикантом, в його романі новоприбулого воїна відправляли до холодильника з трупами, і він же збирався використовувати пісню "Мить" групи "Океану Ельзи" як саундтрек до своєї картини. Ці три моменти Лойко визнав вагомими аргументами для того, щоб звинуватити творців "Кіборгів" в банальній крадіжці. Але був, так сказати, хлопчик?

Сперечатися про те, що Сергій Лойко зіграв одну з ключових ролей в героїзації захисників Донецького аеропорту, було б нерозумно. Саме йому належать фотографії, завдяки яким про м'ясорубці в аеропорту дізнався весь світ. Лойко скромно зазначає, що і слово "кіборги" вперше офіційно прозвучала саме в його статті в Los Angeles Times у жовтні 2014-го. Потім Лойко написав роман "Аеропорт", в якому тісно переплелися реальні події і вигадка - презентували його в березні 2016-го. А через рік на екрани вийшов фільм "Кіборги", в якому Лойко побачив кілька запозичень зі своєї книги. І обурився, що його про це ніхто не попереджав, а авторські права, між іншим, грошей коштують.

Творці "Кіборгів" відзначають, що сценарій картини написаний на основі спогадів ветеранів, які захищали Донецький аеропорт. У частині героїв є реальні прототипи. Наприклад, одним із прототипів кадрового військового з позивним "Субота" став кіборг "Маршал", сьогодні - начальник Департаменту патрульної служби, підполковник поліції Євген Жуков. А протипом керівника підрозділу з позивним "Серпень" став режисер Андрій Шараскін, кіборг "Богема". Наталя Ворожбит заявляє, що збіги з героями "Аеропорту" випадкові. Ну, так вийшло, що у Лойко головний герой "Скерцо" грає на флейті, а кіборг "Мажор" в картині Сейтаблаєва - на трубі. Сейтаблаєв каже, що ні він, ні сценарист роман не читали спеціально. Але робити офіційні заяви з приводу звинувачень у плагіаті поки не поспішає - обіцяє оприлюднити позицію команди на наступному тижні.

Лойко в той же час не соромиться у виразах: "Це питання етики. Якщо б я писав сценарій для фільму "Аеропорт", а Стейнбек вже написав про це книгу, я б максимально постарався б уникнути повторів. Втім, їм плювати. Де етика і де вони? Потрібно було робити через п'ять хвилин на коліні за держбюджет. Міркувати про етику було колись... Вони беруть держсубсидії під тему. Клепають сценарій на коліні дешево і красиво, надергав звідусіль, потім знімають на коліні. На решту їм наплювати. По руках ніхто не б'є".

Правда, фахівці по авторському праву не впевнені, що насправді в цьому випадку варто бити по руках: ідея авторським правом не охороняється. Щоб заявити про факт плагіату потрібно довести, що з книги була взята сюжетна лінія, а не декілька моментів. До того ж, спірних моментів - про тих трупах в холодильниках розповідали не тільки на сторінках книги Лойко.

Публіка в соцмережах після скандалу розділилася на дві частини. Одна звинувачує Лойко в спробі приватизувати історії "кіборгів" і зазначає, що насправді нічого спільного у романа і книги немає. Друга яро підтримує автора "Аеропорту", вважаючи режисера і сценариста нехорошими людьми, щоб не сказати гірше.

Реклама на dsnews.ua

"Кіборги", фактично, стали першим в Україні фронтовим кіно - незважаючи на те, що війна триває вже третій рік, нічого схожого на "Кіборгів" ще не знімали. І деякі збіги цілком можна пояснити тим, що не так вже й багато цих самих кіборгів. Претензія з приводу пісні "Мить" взагалі не витримує критики: пісні "Океану Ельзи", як раніше говорили, звучать мало не з кожного праски.

Деякі гострі на язик користувачі соцмереж вже ехидничают: мовляв, ось він - "справжній російський", як тільки хтось його обійшов (Лойко поки що лише готує екранізацію своєї книги), так відразу треба всіх полити брудом. За іронією долі, в профілі на Facebook у Лойко жартома зазначено: "Навчався в Інститут Воровського, Факультет кишенькової тяги".

    Реклама на dsnews.ua