Більше не Kiev: Американські держустанови будуть писати столиці України по-новому

Американські державні установи будуть використовувати нову транслітерацію в написанні столиці України англійською мовою

Замість Kiev тепер буде вживатися український варіант цього слова – Kyiv, зміни ухвалила рада географічних назв США, передає "ДС" з посиланням на "Голос Америки".

Як пояснив представник державного департаменту сша Том Кейсі, рішення прийнято для того, щоб місто відповідав назві, якими користуються українці та інші міжнародні організації.

"Рада назв не приймає участі в питаннях зовнішньої політики країни і її рішення не є політичним", - підкреслив представник держдепартаменту.