Не актуально: У Гундяєва задоволені нинішнім варіантом "Отче наш"

Зміна тексту молитви "Отче наш", як це пропонує Папа Римський Франциск, не є актуальним

Про це заявив заступник голови Синодального відділу із взаємин Церкви з суспільством та ЗМІ Московського патріархату Вахтанг Кипшидзе, передає "ДС" з посиланням на RT.

"Ми виходимо з того, що в російській, а точніше в церковнослов'янською, переведення цієї фрази з молитви "Отче наш" у нас склалася традиція сприйняття, яка виключає ризики, про які говорить римський понтифік. Тому для нас це питання не є актуальним", - сказав він.

Як повідомляла "ДС", раніше Папа Римський запропонував змінити текст молитви "Отче наш". На його думку, переклад фрази "Не введи нас у спокусу" передбачає, що тільки Бог вибирає, ввести людину в спокусу.