Шесть международных аэропортов Польши изменили транслитерацию украинских городов

Сейчас шесть международных аэропортов Польши присоединились к #CorrectUA и используют #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #KharkivNotKharkov

Об этом в Facebook рассказал посол Украины в Польше Андрей Дещица, передает "ДС".

"Сообщаем, что три международных аэропорта Вроцлава, Кракова и Катовице изменили названия украинских городов латиницей и отныне используют корректную транслитерацию украинских топонимов в соответствии с Резолюцией Х / 10, принятой Группой экспертов ООН по географическим названиям", - сообщил дипломат.