В Кабмине одобрили переход крымскотатарского языка на латиницу

Правительственный комитет в четверг, 16 сентября, поддержал проект постановления "Об утверждении алфавита крымскотатарского языка на основе латинской графики"

Крымские татары

Об этом говорится в сообщении правительственного комитета по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий, социальной политике и делам ветеранов, передает "ДС".

Предложенный вариант алфавита состоит из 31 буквы. В основе проекта — решение Курултая крымскотатарского народа 1991-1993 годов.

Указывается, что перевод крымскотатарского языка на латинскую графику поддерживает Меджлис крымскотатарского народа, а также "абсолютное большинство крымскотатарских языковедов, педагогов-практиков и издателей".

Проект согласован со специалистами Института востоковедения им. А. Ю. Крымского НАН Украины, Института языкознания им. А. А. Потебни НАН Украины, Института филологии Киевского национального университета им. Т. Г. Шевченко, Таврического национального университета им. В. И. Вернадского и др.

Окончательное решение теперь должно принять правительство.

Вице-премьер-министр — министр по вопросам реинтеграции временно оккупированных территорий Украины Алексей Резников заявил, что "латинская графика позволяет лучше интегрироваться в цифровые платформы, в более полной мере использовать возможности, которые предоставляет Интернет".

Напомним, ранее Секретарь СНБО Алексей Данилов сказал, что в Украине надо избавиться от кириллицы и перейти на латиницу.

Директор института украинского языка Павел Гриценко назвал такую идею секретаря СНБО "нонсенсом". Языковой омбудсмен Тарас Креминь заявил, что применение кириллицы в украинском литературном языке является обоснованным с филологической, научной и политической точек зрения.