• USD 39.6
  • EUR 42.4
  • GBP 49.5
Спецпроєкти

Дебати в ПАРЄ з української мови. Головне

Реклама на dsnews.ua
У Парламентській асамблеї Ради Європи 12 жовтня проходять дебати щодо мовних положень українського закону про освіту, які викликали невдоволення кількох країн ЄС

В ПАРЄ саме зараз розглядають український закон про освіту. Дивіться наживо

Gepostet von УНИАН am Donnerstag, 12. Oktober 2017

"Виношу на голосування документ резолюції №1445 з поправками, маємо 110 голосів. Резолюція під цим номером з усіма поправками приймається", - заявила глава ПАРЄ.

Відповідні рішення було прийнято під час дебатів щодо нового українського закону "Про освіту".

В Асамблеї запропонували в рамках другої поправки прибрати наступні слова: "Асамблея висловлює жаль з приводу того, що не відбувалося обговорення статті 7 закону з представниками національних меншин".

При цьому в української делегації заявили, що був досягнутий компроміс між усіма (українською стороною і нацменшинами). Що в обговоренні закону брали участь члени парламенту румунської нацменшини, один з них був директором румунської школи до обрання у ВР і він погодився зі статтею 7.

12:12 Парламентська асамблея Ради Європи не може прийняти якихось юридичних кроків по освітнього закону України, оскільки очікує результатів роботи Венеціанської комісії, заявив член делегації Естонії, доповідач під час термінових дебатів на сесії Парламентської асамблеї Ради Європи за законом України про освіту Андрес Херкель.

"На жаль, думка Венеціанської комісії не запросили до прийняття цього закону. Як доповідач я перебуваю у делікатній ситуації, адже хотів би включити думку Венеціанської комісії, але його надрукують тільки до кінця року. Тому в асамблеї немає зараз деяких висновків, тому ми не можемо йти далеко в плані юридичних заходів. Поки чекаємо результати роботи Венеціанської комісії. Як доповідач, я намагався підготувати збалансований доповідь ", - сказав Херкель.

"У деяких наших школах навчання велося мовою національних меншин, і тільки 2 години на тиждень приділялася української мови. В результаті у школярів були недостатні знання української мови, що перешкоджало їх подальшого навчання у вузах, де навчання ведеться державною мовою. Учні не могли здати вступний іспит з української. Наприклад, 60% випускників угорської меншини провалили іспит з української мови, успішно здавши при цьому інші, наприклад, математику та історію України ", - говорить Ар'єв.

При цьому він підкреслив, що Україна готова до компромісу щодо освітньої реформи, нагадавши, що наша держава сама направила закон на експертизу Венеціанської комісії.

Він додав, що "це підтримує інтеграцію суспільства, тому абсолютно очевидно і виправданим для будь-якої держави, безсумнівно, підтримувати свій офіційний державна мова".

"З іншого боку, Консультативний комітет рамкової конвенції заявив, що мова є ключовим компонентом індивідуальної та групової ідентичності. Тому зберігати мову потрібно", - сказав він і зазначив, що "домінуюча позиція української мови як єдиної державної мови, може загрожувати меншин. Хоча ця мова є важливою основою для українського суспільства ".

    Реклама на dsnews.ua