• USD 26.4
  • EUR 30.7
  • GBP 36.4
Спецпроєкти

Медведєв вирішив блиснути знанням української мови і наробив помилок в єдиному реченні

Колишній президент і прем'єр-міністр Росії, а нині заступник голови Ради безпеки РФ Дмитро Медведєв у своїй статті, яка присвячена Україні та її керівництву, поставив епіграф українською мовою, проте зробив в ньому кілька помилок

Дмитро Медведєв
Дмитро Медведєв / ТАСС
Реклама на dsnews.ua

Стаття під назвою "Чому безглузді контакти з нинішнім українським керівництвом" була опублікована російським виданням "Комерсант", повідомляє "ДС".

"Коза с вовком тягалася, тільки шкура від козі зосталася", — написав епіграф Медведєв, зробивши дві помилки та продемонструвавши незнання прийменників і закінчень в українській мові.

В цілому вся стаття Медведєва присвячена тому, що Росія не буде вести переговори з нинішнім керівництвом України й чекатиме нового президента.

При цьому він опускається до прямих образ, порівнюючи Володимира Зеленського з "євреєм на службі в СС", називаючи Україну "васалом", її закони "ублюдочними", а "Кримську платформу", призначену для деокупації захопленого Росією півострова — "дебільною".

Редактор: Сергій Єфремов
    Реклама на dsnews.ua