Угорщина заявила про домовленості з Україною щодо освіти та прав національних меншин

Прем’єр-міністр Угорщини Петер Мадяр заявив, що Київ і Будапешт досягли домовленостей, які передбачають внесення змін до українського законодавства у сфері освіти, а також розширення окремих прав для представників національних меншин

Про це повідомляє "Радіо Свобода", передає "ДС".

Так, Україна погодилася внести зміни до законодавства про повну загальну середню освіту та розширити права національних меншин у сферах освіти, культури й громадського життя. Про це йдеться в документі з домовленостями між Києвом і Будапештом, про які 3 червня повідомив прем’єр-міністр Угорщини Петер Мадяр.

Згідно з узгодженими положеннями, учні, які навчаються мовами національних меншин, зможуть використовувати рідну мову не лише під час уроків, а й у повсякденному спілкуванні між собою та з учителями.

Навчальні заклади з класами або групами, де викладання ведеться мовою нацменшини, матимуть можливість отримати статус школи національної меншини. Для таких установ передбачено дублювання вивісок та іншої публічної інформації відповідною мовою. Водночас керівництво закладу повинно володіти мовою місцевої громади.

На прохання батьків документи про освіту можуть оформлюватися також мовою національної меншини. Крім того, випускники таких шкіл зможуть користуватися перекладом завдань під час зовнішнього оцінювання, за винятком тестів з української мови та історії України.

Окремо зазначається, що Україна готова збільшувати кількість предметів, які викладаються державною мовою в класах нацменшин, якщо цю ідею підтримають щонайменше дві третини батьків учнів.

У документі вказано, що сторони загалом погодили підходи та формулювання щодо 11 пунктів освітнього блоку, який протягом останніх років залишався одним із ключових питань у відносинах між Україною та Угорщиною.

Також домовленості охоплюють суспільно-політичні та культурні права національних меншин. Зокрема, органи місцевого самоврядування в місцях їхнього компактного проживання зможуть вимагати від працівників знання відповідної мови або організовувати мовні курси. Передбачено й можливість звернення до місцевої влади мовами нацменшин.

Крім того, законодавчі ініціативи, які стосуються правового статусу національних меншин, мають проходити обов’язкові консультації з їхніми представниками. Використання мов меншин пропонується дозволити не лише в усній і письмовій, а й в електронній формі.

Публічні заходи для представників національних меншин зможуть проводитися їхніми рідними мовами. У населених пунктах, де такі громади проживають компактно, місцева влада матиме право встановлювати двомовні таблички на будівлях органів самоврядування та комунальних установ.

Під час виборчих кампаній інформаційні та агітаційні матеріали планують дублювати мовами нацменшин. У місцях їхнього традиційного проживання ця норма може поширюватися і на тексти виборчих бюлетенів. Також допускається дублювання назв вулиць, площ та інших топонімів відповідними мовами.

Окремо документ передбачає можливість використання символіки національних меншин під час офіційних заходів за умови, що вона не домінуватиме над державною символікою України та відповідатиме вимогам законодавства.