• USD 39.5
  • EUR 42.2
  • GBP 49.1
Спецпроекты

Тарас Кремень о лингвоциде на Донбассе, нарушении языкового законодательства и английском как втором государственном

"ДС" поговорила с уполномоченным по защите государственного языка Тарасом Кременем о проблемах выполнения языкового закона в образовательной сфере, популяризации украинского и о том, в каких регионах Украины ситуация с восприятием закона сложная

Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень. Фото: Facebook
Уполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень. Фото: Facebook
Реклама на dsnews.ua

"ДС" К вам обращаются с жалобами на нарушение языкового законодательства. Вы писали, что больше всего жалоб поступает из Киева, Киевской и Львовской областей. Откуда приходит меньше жалоб?

Т. К. Меньше жалоб у нас зафиксировано как раз на юге и на востоке Украины. И, возможно, это вызвано определенной долей невысокой активности местных жителей на те возможные нарушения, которые есть. Но закон не требует сурового наказания за непредоставление информации на украинском языке. Закон требует предоставления информации на любом другом языке по соглашению сторон. Я так наблюдаю, что на юге и на востоке стороны приходят к единому мнению и договариваются, на каком языке было бы интереснее и важнее им общаться в супермаркете или аптеке.

По большому счету я очень хотел бы, чтобы определенная законом норма об обязательности принятия государственной программы развития господства украинского языка, так же как и запуск государственных курсов по бесплатному изучению украинского языка, все же уже были запущены. Это очень важно, потому что такие вещи не только прописаны законом, они диктуются временем и действительностью. Если в большинстве сельские жители владеют украинским языком на достаточном уровне, и это касается и моего родного юга, и востока, где я бывал и бываю довольно часто с командировками, то в областных центрах ситуация несколько сложнее.

Но я очень рад тому, что местная власть начала или продолжает языковые курсы для своих сотрудников. Скажем, отдельные мэрии, облгосадминистрации запустили такие курсы для государственных служащих. Или, скажем, в Николаеве на предприятии "Николаевводоканал" организовали такие курсы для работников абонентского отдела. Эти и многие другие примеры, которые мы видим и фиксируем, показывают, что социально ответственный бизнес открыт для удовлетворения потребностей своих сотрудников и он нацелен не только на то, чтобы гарантировать им качественные условия труда, его оплаты, но и достаточные языковые компетенции, которые они обеспечивают организацией таких языковых курсов.

"ДС" Если киевская сфера обслуживания еще преимущественно придерживается норм языкового закона, в регионах ситуация иногда критическая. Насколько сложная ситуация по Украине в целом?

Т. К. Несмотря на статистику, которую мы обнародовали на сайте уполномоченного по защите государственного языка, я считаю, что все же мы являемся свидетелями положительной динамики, когда языковое законодательство, а также сферы, где применяют украинский язык, становятся естественными, массовыми и такими, которые вдохновляют на оптимизм. По крайней мере, два, или пять, или даже десять лет назад сложно было себе представить, что, придя в филиал банка, в супермаркет или в кафе, вас могли встретить на украинском языке и, помимо прочего, предоставить соответствующую информацию и услуги на государственном языке. Но сегодня это уже реальность, это очевидная реальность, свидетелями которой мы являемся.

Поэтому вопросы и задания местной власти — это, конечно же, стимулировать и делать все необходимое и от них зависящее, чтобы права граждан на получение информации и услуг были обеспечены. И я здесь говорю о самых массовых сферах: прежде всего это сфера обслуживания, сфера коммунального транспорта, административные и медицинские услуги, конечно, образовательные услуги (которые получили свое особенное звучание), а также это услуги интернет-магазинов. В условиях пандемии и "красной" зоны, в которую вступили столица, а также часть регионов Украины, мы понимаем, что часть предприятий общественного питания сейчас закрыта, кроме торговли на вынос. Конечно, сайты, которые предоставляют такие услуги в сфере обслуживания, должны быть украиноязычными, и это один из критериев статьи 30, которая вступила в силу 16 января 2021 года.

Реклама на dsnews.ua

Хочу сказать еще одну важную деталь, которая касается преследований граждан Украины на оккупированных территориях за государственный язык. Мы обнародовали свой специальный доклад, которым определили, что все, что происходит на оккупированных территориях — частях Донецкой и Луганской областей, — подпадает под категорию так называемого лингвоцида. Это дискриминация людей по языковому признаку. Это является нарушением прав человека, и по этому поводу мы обратились как к Кабинету Министров с просьбой разработать все соответствующие нормативы и правовые акты, так и к международным правовым организациям, с тем чтобы они вмешались в эту вопиющую ситуацию.

"ДС" Насколько сложной является ситуация в сфере образования? Ведь несмотря на то что ее давно обязали перейти на украинский язык, многие учителя, особенно на востоке и юге, не хотят или не могут преподавать на нем. Как с этим бороться?

Т. К. На самом деле с этим бороться с помощью тех ресурсов, которые у нас есть, потому что закон не имеет обратной силы, закон должен выполняться. И очень обидно, когда, скажем, во время учебно-воспитательного процесса учителя, педагогические работники общаются с учениками на государственном языке, а в перерывах, вне школы, во время заседаний педагогических советов, проведения родительских собраний пользуются негосударственным языком. Это должно быть изменено еще и потому, для меня принципиально важно, чтобы это касалось не только учебных заведений, которые всегда работали с соблюдением языкового законодательства, но и тех заведений, которые с 1 сентября набрали детей в украиноязычные классы, притом что ранее они учили детей на русском языке.

В мой адрес поступили жалобы, в том числе из Николаева, о том, что национальным меньшинством стали считать русскоязычных детей. Я считаю, что это ложь и подмена понятий, потому что русскоязычные граждане Украины не являются национальным меньшинством. Они русифицированы. Поэтому, конечно, мы будем присылать в адрес Николаевского городского совета и городского управления образования наше обращение с тем, чтобы работа была приведена в соответствие. Согласно хартии региональных языков национальными меньшинствами являются те, которые находятся на грани исчезновения или не имеют своей родной земли. Поэтому это касается в первую очередь крымских татар, качество образования и доступ к образованию которых находится под большим вопросом.

"ДС" В регионах случались ситуации, когда персонал учреждений отказывался обслуживать клиентов на украинском языке. Было и такое, что посетители оскорбляли работников, выполнявших языковой закон. Жалоб на кого все же больше: сферу обслуживания или тех, кто ею пользуется?

Т. К. Больше всего жалоб у нас как раз на сайты, которые не имеют (украиноязычных. — "ДС") интернет-версий. Поэтому мы на это обращаем внимание. Конечно, у нас есть и указанные вами жалобы. Они касаются и депутатов местных советов, и отдельных чиновников, сотрудников отдельных коммунальных предприятий, но больше всего они касаются, во-первых, отсутствия украиноязычной версии на сайтах, а во-вторых, отказа предоставлять информацию и услуги на государственном языке гражданам Украины. По моему убеждению, это нарушение прав человека, которое должно особенно жестко наказываться.

"ДС" Минюст подал апелляционную жалобу в Шестой апелляционный админсуд по делу об отмене ОАСК нового украинского правописания. Как вы думаете, чем закончится этот скандал с решением Окружного суда?

Т. К. Я не сомневаюсь, что это политическое заигрывание одним из субъектов подачи такой жалобы в Киевский окружной апелляционный суд. Зато хочу подтвердить, что я, как уполномоченный, решительно буду поддерживать позицию Кабинета Министров, с тем чтобы утвержденное решение по новому правописанию осталось в силе.

Я считаю, что сегодня язык должен быть защищен. Сегодня политикам нужно заниматься реформами, экономической устойчивостью, борьбой с последствиями коронавируса и пандемии, национальной безопасностью. А вопрос языка — это вопрос духовный и мировоззренческий, поэтому для языка нужно создавать хорошие условия, чтобы как можно большее количество граждан общалось на нем, думало на нем, жило им.

"ДС" Каких способов популяризации украинского языка сейчас не хватает украинской власти и обществу в целом?

Т. К. Нет предела совершенству, но надо исходить из базы. Должна быть государственная программа развития господства украинского языка, языковые курсы, должно быть четкое и обязательное выполнение языкового законодательства в различных сферах: и в рекламе, и на телевидении, и в медиа, и в транспорте, и, конечно, в работе органов государственной власти и местного самоуправления.

Я думаю, что должны появляться новые интересные формы привлечения граждан Украины к украинскому языку, совершенствования владения им. В условиях пандемии одним из путей могут быть дистанционные курсы. Такие курсы могут быть распространены, в частности, на молодежь на оккупированных территориях, которая готовится к вступлению в украинские высшие учебные заведения, а также на граждан других стран украинского происхождения.

Совместно с Министерством иностранных дел мы разрабатываем проект под условным названием Reconnect, в контексте которого хотим привлекать молодежь украинского происхождения к обучению в украинских университетах, открытию бизнеса в Украине, туристическим поездкам на родину. Ко всему тому, что называется "объединение мирового украинства". Зато хочу сказать, что вместе с Министерством образования и науки мы разрабатываем проект школьного музея украинского языка. Я думаю, что это будет один из ключевых концептов, с которым мы будем начинать новый 2021 и 2022 учебный год. Считаю, что таких музеев украинского языка, так же как и обновленных школьных музеев, как и обновленного содержания патриотического воспитания в учреждениях общего среднего образования крайне не хватает. Я, как уполномоченный, буду прилагать максимум усилий, чтобы эта работа была проведена своевременно и качественно.

"ДС" Как вы считаете, остались ли позади наиболее масштабные споры о необходимости общения на украинском языке на официальном уровне или украинский язык еще ждут подобные вызовы в будущем?

Т. К. Я думаю, что их не будет, когда будет консолидировано понимание общества, что язык — это та сфера, которая должна быть сохранена, так же как и вопросы, связанные с национальной безопасностью, ибо защита украинского языка — это защита национальных интересов. Поэтому каждый сознательный гражданин должен заботиться об украинском языке так же, как и о суверенитете, территориальной целостности и безопасности своего родного народа.

"ДС" Что бы вы посоветовали людям, которые по политическим или личным причинам горячо выступают в защиту русского языка в Украине и всячески пытаются дискредитировать украинский?

Т. К. В Украине России никогда не будет. В Украине нужно строить и развивать свою национальную самобытность, идентичность, школу, повышать боеспособность вооруженных сил, утверждать уровень внимания к государственным институтам, не забывая, конечно, о том, что Украина является многонациональной, у нас есть представители крымскотатарского народа, национальных меньшинств, самобытности которых также нужно развивать. Но в Украине в первую очередь надо думать о том, как развивать государственный язык, который является языком взаимопонимания и консолидации между различными регионами, социумом, он является языком мирового масштаба. На нем общаются десятки миллионов как в Украине, так и за рубежом, если говорить о гражданах украинского происхождения.

"ДС" В последние годы доля русского языка на общенациональных телеканалах, несмотря на квоты, растет. Почему так происходит? Что с этим сделать?

Т. К. Она растет потому, что есть четко определенное законодательство, но в то же время надо следить и за содержанием информационных сообщений, которые звучат на украинском языке. Чтобы там не было никоим образом элементов враждебности, раздвоенности, противостояний, конфликтов, дискриминации по языковому признаку. Поэтому совместно с Национальным советом по вопросам телевидения и радиовещания, с которым мы подписали меморандум, мы работаем над тем, чтобы украинские медиа придерживались языкового законодательства и всячески способствовали консолидации украинского народа.

"ДС" Секретарь СНБО Алексей Данилов предложил сделать английский язык вторым государственным в Украине. Как вы относитесь к такой инициативе?

Т. К. Сама по себе инициатива абсолютно положительная, она отвечает тем настроениям, которые господствуют в обществе. Не секрет, что сегодня в учреждениях общего среднего образования каждый соискатель изучает дополнительно один или несколько иностранных языков. То есть неформально выпускник обычной украинской школы владеет наравне с украинским еще и английским, немецким и другими языками Европейского Союза.

Конечно, для статуса английского языка должны быть соответствующие государственные программы, на это должны быть соответствующие расходы, а также надлежащее современное обеспечение, с тем чтобы языковые компетенции активно развивались. Я считаю, что чем больше языков знаешь, тем больше раз ты человек, но невозможно выучить английский, если не владеешь государственным на достаточном уровне. Потому что только украинский язык дает возможность имплементации в украинское общество для поиска новых рабочих мест, создания новых возможностей и, конечно, для реализации индивидуальной, образовательной, профессиональной и человеческой траектории.

"ДС" Каким, по вашему мнению, должно быть место русского языка в Украине?

Т. К. Русский язык — один из самых распространенных языков мира, он развивается и будет развиваться. Никак его вычеркивать из речевого фона Украины нельзя, но нельзя игнорировать национальные интересы. Никто не запрещает сегодня в специальных классах изучать русский язык, никто не запрещает печатать литературу на русском языке, читать, восхищаться и тому подобное. Но когда у нас происходит навязывание, когда говорят о нарушении прав русскоязычных граждан, я хочу сказать следующее: единственным государственным в Украине является украинский язык и государство должно способствовать в первую очередь развитию украинского языка, создавая лучшие условия и для других языков, которыми пользуются граждане Украины, потому что это их права, но есть и обязанности, и ответственность.

    Реклама на dsnews.ua