Для тех,
кто не делает
поспешных выводов

"Фольклор родом из Российской Империи": В Нацотборе на Евровидение нашли "зраду"

Понедельник, 24 Февраля 2020, 19:02
Лидер группы "Антитіла" Тарас Тополя обвинил в "прогибе" перед РФ представителей Украины на песенном конкурсе "Евровидение-2020" – группу Go-A

Об этом украинский певец написал на своей странице в Facebook. передает "ДС".

По его мнению, композиция "Соловей" носит политический подтекст.

"О победителе отбора Go_A. Абсолютно чужеродная эстетика. Финалист украинского отбора на "Евровидение-2020", вызывает беспокойство. То, что нам пытаются впарить как этно... Оно на самом деле не наше! Не родное! Это хорошо выполнено. Это профессионально. Это красиво. Но... Вот эта песня о Ванюше, который ходит к девушке, и готическая эстетика с образами в форме некромантских зиккуратов – это псевдо-этно. Это даже не третьесортное укро-шароварное варево, это – хуже. Это попытка впарить Европе паттерн об Украине голодоморной, немощной. Об обездоленной девушке и Ванюше – ее любимом, которого мама (народ) не хочет, но... никуда не денется. Потому Ванюша все равно ходил, ходит и будет ходить к девушке... Не удивлюсь, если "Ванюша" (тот, что на севере) поставит на Евровидении нам 12 баллов. Все будет в контексте спецоперации. Очень хочу ошибаться", – написал в сети Тополя.

Позже в эфире ObozTV он добавил: "Я никого не обвинял, а высказал свою точку зрения. То, что я увидел: это действительно фольклор юга, востока Украины; фольклор Левобережной Украины, которая очень долго была под Российской империей".

Музыкант уточнил, что его волнует именно то, что Украина выносит эту песню в европейское и мировое информационное поле.

"Конкурс Евровидение является не только музыкальным, но и геополитическим. И всегда был таким. Поэтому меня насторожило... Мне кажется, что этот номер - такая "химера". Слепили вот этот типа аутентичный украинский фольклор с эстетикой Малефисенты. Главная героиня, Катерина, похожа на Малефисенту. Плюс вся эта некромантско-мортальная история... Это не мое. Мне это неприятно. Я не хочу, чтобы это ассоциировалось с Украиной сегодня", - заявил он.

По его мнению, украинская энергетика "более светлая".

"Скорее, она светлая, чистая. И мощная. Она не заунывная.А вот такие образы - они для меня и для большой части Украины не являются органичными", - подчеркнул фронтмен группы "Антитіла".

Тополя обратил внимание, что его пост в Фейсбуке вызвал абсолютно разные отклики.

"Довольно много людей воспринимают прямо мой пост как какое-то обвинение, начинают высказывать свою точку зрения. Но довольно много людей мне пишут и разделяют эту позицию, что если мы говорим о фолке и этно - то, пожалуй, лучше в какой-то другой форме подать. Не так, как оно было сейчас", - отметил он.

"Говорю еще раз. Давайте посмотрим, когда эта песня была написана, в какой части Украины, под кем эта часть Украины была. И сейчас этот нарратив выдается в современной обработке на весь мир. Устраивает ли это меня идеологически? Нет. С другой стороны, очень профессиональное выполнение, очень профессиональный подход. Я это отмечаю. И знаю, что у этого коллектива есть много других классных песен, которые они, видимо, решили не подавать на отбор", - подытожил Тополя.

В то же время языковед Алина Акуленко считает, что Ванюша - все же возможная в этом случае форма имени.

"Действительно, для уха украинца в нежно-уменьшительном суффиксе "ш" плох. Потому что современному украинскому литературному языку он не свойственен. Ключевых моментов два: современному и литературному. То есть языку, на котором мы говорим сейчас и который считается эталонным (образцовым)", - отмечает она в блоге на Буквах.

Эксперт отмечает, что в былые времена так говорили, такие уменьшительно-ласкательные суффиксы применялись, в частности в диалектах.

"Во все времена и для всех наций фольклор был хранилищем языковых сокровищ. А главным языковым сокровищем в нем была песня. Потому что в легендах, преданиях, сказках, которые передавались поколениями из уст в уста, слова можно было забыть, выбросить или заменить. А вот из песни слов не выбросишь. Потому что если выбросишь, то нарушится и ритмика, и рифма, и даже песенная аура изменится. То есть порвутся нити тонкого полотна, которое ткалось не одно столетие. Автоматически откроется другая песня с другими словами", - написала лингвист.

"Именно поэтому запись народных песен во все времена считалась одним из самых кропотливых дел. Считалась, поскольку сейчас уже мало что осталось записывать и мало кто этим занимается. Но если в песне пелось "Ванюша", а не "Йванко" и не "Ваня", то записывается именно "Ванюша". Как бы не хотелось втиснуть этого беднягу в современные требования к украинскому языку. Ибо это то же, что нашивать аккуратненько джинсовые заплатки на старинную, шитое белым по белому, рубашку", - добавила она, подчеркнув, что "зрады" в песне, с которой Украину на Евровидении будет представлять группа Go-A, нет.

Больше новостей об общественных событиях и социальных проблемах Украины читайте в рубрике Общество