Как амбиции и конъюнктура заставили "могилянцев" поделиться брендом с Москвой

Почему православная элита Гетманщины сделала ставку на имперский проект "Россия"
Полтавская битва, 27 июня (8 июля) 1709 года

Привет, боец исторического фронта! В прошлых статьях мы уже говорили о территориальных "подарках" русских царей и генсеков Украине. Тему эту мы еще не всю закрыли, но имеет смысл отвлечься и спросить: а что подарили мы им - нашим российским доброжелателям - в ответ. Кроме черной неблагодарности, конечно?

Думаю, самым простым будет сказать, что в ответ мы их назвали. И я даже знаю, каким словом. Нет, соратник, не той речевкой харьковского "Металлиста", нет. Мы просто назвали ту страну, которая и претендует на то, что она нам все подарила. А ведь мы щедро, дважды, по сути, поделились с Россией названием. С середины XIII в. в тех краях стали относить к себе слово "Русь", ранее относившееся только к Киеву, Чернигову и Переяславу. В 1547 г. Иван Грозный будет помазан на "Русское царство". А потом уже греческую версию этого названия - "Россия" - тоже перетащат в Московию и сделают из "Русского царства" "Российскую империю".

Последний тезис намекает на то, что Киев тоже был в свое время Россией. Таки да, товарищи! Но, когда нынешняя Россия таковой еще не была.
И не в том смысле, что Киев в то время входил в состав Российского (Московского) государства. В этом же смысле и Варшава сто лет была "Россией", как мы уже писали раньше. Просто в общей неразберихе, что и когда было "Россией" (даже не Русью), был просто эксклюзивный период: вторая половина XVII - начало XVIII вв. Его для нас запутали, к сожалению, не злые имперские идеологи (они, правда, потом этим воспользуются), а наши земляки, - тогдашние выпускники Киево-Могилянского коллегиума. Эти "образованные ребята" делали карьеру и подгоняли тогдашние государства и мировую геополитику "под себя".

Берем основные исторические вводные:

- "Россия" - греческое название Руси, поэтому употреблялась в Византии (Восточной Римской империи) с IX в. ("Народ рос") и Х в. ("Росия"). В Западной Европе это было по латыни - "Русия" (Rusia, Russia) или "Рутения" (Ruthenia). Затем, конечно, на греческом языке это слово могли употреблять во всем, что могло иметь отношение к любым формам и воплощениям Руси на протяжении веков. В различных конкретных исторических обстоятельствах.

- Официальное название Великого Московского княжества с 1547 г. было "Русское царство", а с 1721 г. - "Российская империя"

Что заставило изменить название огромного государства? И была в этом какая-то роль украинсцев-русинов? А вот дальше такая история.

В Украине люди, которые знали греческий язык, обычно были священниками, в XVII в. их элиту готовил Киево-Могилянской коллегиум. Там люди знали языки и свободно ими пользовались. Но даже до появления Могилянки, еще в 1610 г. украинский церковный автор Мелетий Смотрицкий, абсолютно естественно применяет по отношению к Украине термины "народ российский" и "Российская земля". При киевском митрополите Петре Могиле (1632-1647) это было чем-то вообще обычным: "Русь" = "Россия". Только касалось это исключительно епархии самого Петра Могилы, то есть Киевской и, как мы знаем, тогда еще никакого канонического отношения к Москве не имевшей. Нынешняя Россия (тогдашнее Московское государство) в "ту Россию" не входила. Слово изредка употреблялось в XVI в., но его еще "не замечали".

В начале 1670-х гг. угроза Киеву со стороны турок-мусульман и поляков-католиков растет. Центр православной жизни и идеологии, Киево-Печерский монастырь, который ранее готов был скорее выйти "вперед ногами", чем присягнуть московскому царю, понимает, что жизнь изменилась. И надо налаживать отношения с московской монархией.

В тяжелые годы Руины в 1674 г. киевская Лавра выдает "Синопсис киевский или короткое собрание с разных летописцев о начале славенского народа и первоначальных князей богоспасаемого града Киева, о житии благоверного великого князя киевского и всея России первейшего самодержца Владимира". Автор произведения неизвестен, но он - велик. Это станет первым учебником руськой истории, выдержавший 19 изданий до начала XIX в., до появления творчества Карамзина и гимназического образования. Просто бестселлер. На протяжении более 100 лет продукт Киево-Печерского монастыря был тем образцом истории восточных славян, который удовлетворял тогдашнюю образованную публику царства, а затем империи. Именно от "Синопсиса" пошла традиционная для России/СССР "Обычная схема" русской истории", с которой потом начнет научную борьбу Грушевский.

Киевские авторы сделали один реверанс. Ранее они, зная греческий язык, в "Росии" (или, как они начинали писать: "Россiя") причисляли только земли Киевской митрополии Константинопольского патриархата, совершенно забывая Московский патриархат, Московскую митрополию и единоверных братьев за восточной границей. Тогдашняя аутентичная "Росия" (середина XVII в.) - это украинские земли Речи Посполитой и Гетманщина. Не Московия. А теперь выживания города Киева очень сильно начинало зависеть от событий в Москве и симпатий царей. Поэтому восточные соседи получили из Киева новый учебник истории, где московиты впервые оказались причислены к тому же народу, что и киевские русины. Раньше этого не случалось. 

Для русинов в Москве были переводчики, и их даже перекрещивали наново в православные, сомневаясь в их  "духовной близости"

Понятие "славеноросийского народа", ранее свойственного только "русинам", теперь предусматривало значительную близость русинов и московитов. В смысле "общей истории". В "Синопсисе" намекалось, что, несмотря на пребывание столицы православного царства в Москве, исторический и духовный центр славеноросийского народа находится в Киеве. На что желательно московским монархам обратить особое внимание, то есть в смысле моральной и иной поддержки. Киевский автор обращает внимание на новый смысл истории восточных славян: "монархию", "государство, а не "народ". Поэтому монархия Романовых получала неплохую историческую и идеологическую поддержку от имени украинского православия, особенно с учетом того, что Рюриковичи с Романовыми связаны были слабовато. Конечно, "с лету" автор не мог во всех смыслах записать и русинов, и московитов в "славеноросийский народ". У "народа", например, было две армии: "силы царского величества" и "войска запорожские". Потом, правда, за восточной границей "Синопсис" будут вычищать от украинизмов и полонизмов, поскольку его украинизированный вариант "церковнославянского языка" плохо понимался в Москве. Это говорит о том, что "церковнославянский", конечно, был "общепонятный", но не всегда "общий" и не всегда "понятный". (Это по "древнерусской народности").

Когда к власти пришел Петр I, птенцы "могилянского гнезда" стаями полетели в новые столицы. Они были замечательными посредниками между слишком чужими западными "специалистами" и чрезмерно консервативным московским православием. Феофан Прокопович стал одним из идеологов государства Петра. Стефан Яворский будет местоблюстителем (и. о.) патриарха и церковным, лояльным к царю, вождем Церкви при создании Синода, Дмитрий Туптало-Ростовский возьмет на себя миссионерство и распространение православия на сибирские окраины. Еще десятки "могилянцев" возглавят епархии и другие направления. Например, идеологические. Царь Петр, кстати, был весьма религиозен и был податливым к воздействию из той среды. Заметим, что к середине XVIII в. большинство солидных должностей в Русской православной церкви будут занимать украинцы.

До Полтавы 1709 г. и для киевлян на московской службе не было конфликта между "Украиной" и "Россией". Например, Феофан Прокопович написал трагикомедию "Владимир" (1705), где изобразил добродетели гетмана Мазепы. Там упоминается слово "Россия", которое касается Киевской митрополии (без Москвы). После Полтавы и поражения Мазепы (1709) в творчестве Прокоповича исчезает Киев. Для него "Россией" становится только московская монархия, которой он и поможет (как увидим ниже) найти новое название. Слово "Россия" перестает касаться Украины и переносится вполне в новый имперский проект Петра. Конъюнктура изменилась.

Заметим, что само слово "Россия" (мы теперь знаем его корни) не было вообще хоть сколько конфликтным для казацкой элиты украинской Гетманщины. Они, наши гетманы и их канцелярии, думали, что это - о них. Поэтому хоть "Россия", хоть "Малая Россия" (название более привычное НЕ церковникам, а людям политическим),  не вызывали у них никаких возражений.

Поэтому запомним себе:

Название "Россия" - продукт Киево-Могилянской коллегии, который был просто привнесен ее выпускниками в представление верхушки Московского государства, и понравился царю Петру I

Похоже, что слово было красивое, импортное, практически западное (греческое), образованное, и одним покушением перекрывало все прошлое Московии, Новгорода, Украины и даже новоприобретенных Петром прибалтийских провинций (то теперь была "Россия" времен Александра Невского). Новый статус государства (империи) требовал, возможно, и более "продвинутого" названия. Ну, не Московия же? И даже не Русь. Россия.

22 октября 1721 г. на фоне подписания Ништадского мира и победы над Швецией возникнет Российская империя. Инициатором формулировок "всероссийский император", "Российская империя", "отец отечества" был, судя по мысли современных (и прежде всего российских) историков, "могилянец" Феофан Прокопович. При акте "величания" и провозглашения даже оглашал акт киевлянин Яновский. Текст, правда, писал русский Шафиров. Но, похоже, он был просто посредником между Прокоповичем и Яновским.
Так что тебе судить, читатель, хорошо ли мы отблагодарили за царские подарки?