Зачем нам книги любого цвета

Британские детские издательства один за другим уступают напору родителей, считающих, что книги не должны иметь четкой гендерной оринетации
Фото: vsiknygy.net.ua

К движению "Пускай книги будут книгами" один за другим присоединяются известные британские писатели, в частности, Нил Гейман, который вообще охотно участвует в разных программах, пропагандирующих книги и чтение. На днях на уступки пошло издательство "Бастер", один из лидеров по производству "гендерно ориентированных" книг, владелец брендов "Книга раскрасок для прекрасных девочек" и "Книга раскрасок для замечательных мальчиков", популярных и в наших широтах.

Руководство "Бастера", впрочем, пока пошло только на половинчатые шаги - "прекарсные девочки" и "замечательные мальчики" уступили менее вызывающим, но ничуть не менее "ориентированным" названиям "Книга для девочек о гламуре: как быть богиней" и "Книга для мальчиков о приключениях: готов ли ты встретиться с испытаниями?" Замена, согласитесь, даже не косметическая - черные и белые полоски на зебре просто поменялись местами.

Сопротивление издателей движению "Пускай книги будут книгами" легко понять. Как утверждает главный редактор издательства "Бакстер", гендерно ориентированные детские книги продаются в три раза лучше, чем гендерно нейтральные. Т.е. родители куда охотнее купят своей маленькой дочке "Книгу раскрасок для прекрасной девушки", чем "Книгу раскрасок про фантастических животных", например, я уж не говорю о "фантастических роботах", которые среди издателей считаются прерогативой мальчиков.

Но, во-первых, тут причину легко перепутать со следствием: если в течение нескольких десятков лет приучать покупателя к гендерному маркетингу, он к нему привыкнет. А во-вторых, трудно не согласиться с родителями-активистами из "Пускай книги будут книгами": ради нормального развития детей можно закрыть глаза на некоторые издержки. Не говоря уже о том, что подобные воспитательные месседжи - а детская книга это всегда в той или иной мере воспитательный мессидж - формируют специфические стереотипы и превращают любой разговор о равенстве возможностей для мужчин и женщин в пустую болтовню.

В ситуации "плывущей" гендерной становится идеологической нормой в воспитании школьников, многие родители будут искать возможность передать детям свое представление о "норме". Нет ничего предосудительного в том, что родителям хотелось бы видеть своего малыша в будущем "настоящим мужчиной" или "счастливой женщиной"

Многие родители, впрочем, могут не согласиться с таким подходом. В ситуации "плывущей" гендерной идентичности, которая, судя по той же Британии, становится идеологической нормой в воспитании школьников, многие родители - сознательно или нет - будут искать возможность передать детям свое представление о "норме". Нет ничего ни удивительного, ни, тем более, предосудительного в том, что родителям хотелось бы видеть своего малыша в будущем "настоящим мужчиной" или "счастливой женщиной". Что бы они ни в кладывали в эти слова, они так или иначе обязательно будут связаны с его половой принадлежностью и теми гендерными стереотипами, которые есть у родителей, как есть они и у каждого из нас. Единственный вопрос: должны ли в этом участвовать именно книги? Не на уровне контента - такие, как книги взросления, например, очень четко делящиеся на "девочковские" и "мальчиковские", а именно книги для малышей, для которых вопрос половой принадлежности и связанных с этим переживаний еще совершенно неактуален?

Между прочим, тут происходит интересный сдвиг: в то время, как для самых маленьких издают тонны голубого и розового "мыла", подростковые книги переживают гендерную революцию. В Британии, например, наиболее популярными книгами среди мальчиков-подростков становятся книги о разного рода неудачниках (кто это писал, что в хорошем романе главный герой - всегда лузер?), а среди девочек-подростков - книги о девчонках-воинах вроде "Голодных игр" и "Дивергента". Вырвавшись из розовых и голубых ползунков, дети с разбегу ныряют прямо в противоположность.

Издатели, конечно, не единственные, кто зарабатывает на гендерно ориентированных товарах - от книг о том, "как стать богиней", до их взрослых аналогов - мейнстримых женских романов. Точто так же поступает любая другая индустрия, поставившая на поток мужские и женские "линейки" в чем угодно, от парфюмерии до кинопродукции. И тут тоже все стараются воспитывать будущего потребителя с колыбели - не только книги разделены на "розовые" и "синие", но и игрушки, ползунки, спортивная обувь и школьные портфели, кажется, только в этих двух цветовых гаммах и существующие.

Но именно о книгах нужно говорить в первую очередь. Не только потому, что в них - особенно для самых маленьких - это разделение выглядит наиболее противоестественным. Но потому, что именно книги оставляют на детском сознании наибольший след. Это соображение вообще может стать знаменем в борьбе против любого "диктата формата" в литературе для детей, не только гендерного. Но гендерный особенно бросается в глаза из-за того, что совершенно откровенно с раннего возраста воспитывает довольно примитивные потребительские рефлексы.
А еще потому, что пока существуют розовые и синие книги - именно книги - говорить о "равных возможностях" для мальчиков и девочек - одно лукавство. Потому что эти возможности пока лишь гипотетические. И с подобным воспитанием так и останутся невостребованными. Возможности могут стать равными только тогда, когда их в равной мере используют. Т.е. тогда, когда сформируется равенство желаний и стремлений. А если мы с младенчества желание одной половины человечества настраиваем на "быть богиней", а другой - на "быть суперменом", мы не получим не только равенства желаний и возможностей, мы не получим вообще ничего, кроме поколения людей, вообще лишенных продуктивных желаний и интересов.

Книги дают детям аппетит к жизни и определяют их первые предпочтения. Поэтому "Пускай книги будут книгами" - миром, где каждый из нас может стать тем, чем хочет. Миром свободы.