Мова — Статті
-
Чому священні війни за мову насправді порожня балаканинаТільки за рахунок заборон, без підтримки творців і дистриб'юторів україномовної продукції розширити сферу вживання мови неможливо -
Труднощі перекладу. Що заважає остаточної дерусифікації УкраїниНовий законопроект про державну мову - це чергова спроба дерусифікувати Україну, однак на цьому шляху дуже багато перепон -
Мовний холівар, "Ікона" Мотороли і Нові небезпечні вірусиЕкспрес-аналіз суспільної реакції на топові теми сьогоднішнього дня -
"Прекрасні приклади" Геращенко. Навіщо нам "впарюють" вигадану мовну реальністьЧерговий етап боротьби за україномовне життєвий простір охарактеризувався несподіваною заявою і "оригінальними" прикладами у виконанні одного з народних депутатів — Антона Геращенка. Розглянемо їх детально -
Без Толстоевского. Чому повинна служити українська літератураЯкщо відкинути "святе" і "велике", література виявляється найкращим матеріалом для вивчення і вдосконалення мови. Вона й повинна стати саме "матеріалом", а не об'єктом поклоніння
Реклама на dsnews.ua
-
Мова і феня. Чому присідають у Верховній РадіНенормативна лексика перетворюється на джерело агресивно-панівного способу існування влади -
Парад привидів. Для чого українці пишуть з брехунця про неписьменних франківНайкращий вияв єдності - підтримка українського кіно, української книги, української музики -
Труднощі перекладу. Що спільного між Ахіллом Пільєнком, Фродо і котом Герміони ҐрейнджерТрадиція локалізації власних назв поступово зникає через натиск Інтернету -
Як перекладачі збиткуються над зірками і плекають роззявСкільки б книжок ми не прочитали, у більшості випадків між нами і автором стоїть він – винуватець сьогоднішнього свята -
Коли Савченко заявить про один народ і дві мовиНезважаючи на триваючу війну з Росією, мову ворожої країни продовжує відвойовувати позиції у державного
Реклама на dsnews.ua