Для тех,
кто не делает
поспешных выводов

Рыбаки и осетр. Обретет ли вновь Шотландия независимость (ИНФОГРАФИКА)

Четверг, 9 Февраля 2017, 15:00
Лондон готовит план по недопущению нового референдума об отделении скоттов

Вал Адриана

Британская Палата общин большинством голосов в последнем, третьем чтении проголосовала за введение в действие статьи 50 Лиссабонского договора, который означает запуск двухлетнего процесса выхода Соединенного Королевства из Европейского Союза. За проголосовали 494, против - 122. И тут команда тори несколько потеряла: на прошлой неделе голоса распределились иначе: 498 - за и 144 - против. Впереди еще голосование в Палате лордов, но там проблем никаких также не возникнет.

Однако вопрос на самом деле состоит в том, будет ли из ЕС выходить именно Соединенное Королевство, либо это будут осколки старой европейской державы. Не секрет, что сама идея Brexit сталкивается с ожесточенным сопротивлением на севере острова. Шотландцы в большинстве своем проголосовали против выхода из Евросоюза на референдуме минувшим летом.

И под эгидой Шотландской национальной партии (SNP) и ее лидера, первого министра Шотландии Николы Стерджен фактически ведутся новые войны за независимость. SNP пыталась, заведомо безуспешно, заблокировать голосование в Вестминстере, и из 59 шотландских законодателей за Brexit проголосовал лишь один секретарь Дэвид Манделл.

А перед окончательным рассмотрением законопроекта о Brexit в Палате общин проходило голосование и в шотландском парламенте. Эдинбург 90 голосами против 34 отверг план правительства Соединенного Королевства по запуску процедуры выхода. Инициативу Лондона отказались принять, конечно же, SNP, а также "зеленые", либерал-демократы и большинство лейбористов. В противоположном лагере оказались консерваторы и трое лейбористов. С националистами все понятно. Но, как оказалось, не отстают от них и "зеленые", которые в своей поправке подчеркнули, что Лондон не уважает результаты голосований в местных советах Шотландии, большинство которых выступили против Brexit.

В принципе это символический акт неповиновения - в таком духе высказалась и сама Стерджен. На прошлой неделе Верховный суд постановил, что данное голосование не будет иметь правовых последствий.

В то же время автор законопроекта, за который голосовали шотландские депутаты, член партии Стерджен Майкл Рассел заметил, что здесь кроется нечто большее, чем символизм. По его мнению, голосование - это способ узнать, слышат ли в Великобритании голос Шотландии. И эти слова стали заделом для продолжения кампании в поддержку проведения второго референдума о независимости Шотландии.

Местная газета The Courier 8 февраля написала со ссылкой на свои источники, что Тереза Мэй, премьер-министр Британии, верит, что Стерджен в следующем месяце потребует нового референдума о независимости, а провести его хочет в августе 2018 г. И соответственно, Даунинг-стрит сейчас готовит стратегию противодействия этой инициативе.

Тему второго референдума в SNP лелеют уже давно и даже не возвращают на полку - нет нужды, поскольку с завидной частотой парируют все дискуссии о Brexit, исходящие из Лондона, угрозой отделения Шотландии. Предыдущий референдум, напомним, показал преобладание противников выхода из состава королевства - 55% против 45%.

Но чаши весов качнулись в сторону SNP. Так, согласно последнему опросу BMG, против независимости выступали уже 51% шотландцев, а за - 49%. Перевес еще есть, но он сократился из-за решения Лондона вместе с Евросоюзом покинуть и единый рынок Европы, что сулит серьезные экономические потери.

Пока же второй референдум проводить еще рано. Даже в рядах сторонников националистов за его проведение высказались лишь 59%. Но тенденция уже заметна. И неприятные англичанам настроения после, скажем так, заключительного голосования в Палате общин еще более усилятся. Это дает возможность SNP активнее раскручивать идею референдума - каждый день вкладывать в головы скоттов тезис о том, что Brexit означает долгожданную независимость.

И в своей кампании SNP, ко всему прочему, может рассчитывать не только на свои силы, но в некоторой степени и на официальный Брюссель. В Евросоюзе с сочувствием относятся к судьбе Шотландии. И даже - хоть и не прямым текстом - выражают готовность помогать. Правда, опять-таки выражать поддержку независимости Шотландии - очень опасный путь, учитывая, что сепаратизм для европейцев - это не только печальная история Донбасса, но и та же Каталония.

В целом, к Brexit в странах - членах ЕС относятся по-разному. По данным Statista, немцы, к примеру, считают, что это британцы нуждаются в ЕС, а не наоборот. А норвежцы придерживаются противоположного мнения. При этом высок процент респондентов в Германии и Франции (двух конкурирующих за лидерство в блоке стран), которые считают, что Британия и ЕС вообще не нуждаются друг в друге.

Как бы то ни было, у Стерджен со сторонниками/союзниками во время активной фазы кампании в Европе могут быть как "друзья", так и критики. К последним явно относится Испания, которая долгое время мучается с каталонским сепаратизмом. И некоторые проблемы могут создать лейбористы. Да, они голосовали вместе с националистами против Brexit, но при этом внесли поправку, которая призывает SNP не использовать Brexit в качестве причины для проведения референдума.

Но и это не все. Поймать Стерджен (переводится как "осетр, осетрина") на крючок могут шотландские рыбаки. Как выяснила BBC, не так уж едины оказались шотландцы в своем отношении к выходу из Евросоюза. Журналисты глубже взглянули на результаты референдума, проанализировав результаты не из 32 регионов, а из 178 географических единиц. К примеру, на севере Абердиншира, в районе Банф и Бьюкен, группа из шести единиц отдала 61% за выход из ЕС. 81% наблюдаются в районах Уолсэй и Саус Анст. Несколько меньше, но больше половины (50,72%), за Brexit проголосовали в общине с трудно выговариваемым названием (An Taobh Siar agus Nis) на северной оконечности острова Люис.

Это прежде всего рыболовецкие общины. И считается, что они невзлюбили ЕС за квоты на вылов. Рыбаков Уолсэя, как сообщает BBC, даже штрафовали пять лет назад. Конечно, можно пожать плечами: мол, несколько общин рыбаков против планов SNP, которые о них скорее даже не подозревают, а руководствуются лишь личными интересами; ну и что? Однако эта мелочь также символична, как и вся выстраиваемая Стерджен кампания по обретению независимости. SNP утверждает, что скотты против выхода из ЕС, а ей отвечают рыбаками. И вся эта политическая игра будет соткана из мелочей.

К примеру, сторонников выхода из ЕС, а следовательно, потенциальных противников независимости пугают ростом преступности. Накануне главный прокурор Шотландии, лорд Джеймс Уолффи предостерег, что за разрывом с ЕС следует потеря доступа к Европолу. А это значит, что в Шотландии станет удобно укрываться преступникам, разыскиваемым в странах ЕС. Пока, по его словам, запрос и его выполнения на выдачу злоумышленника требуют 42 дня, но после выхода будет как раньше - девять месяцев. А значит, страна превратится в прибежище для различных подозрительных субъектов. И такая перспектива не менее страшна, чем, например, штраф за нарушение квот на вылов рыбы, правда ведь?

В общем, все упирается в убедительность фактов и символических посланий SNP. И, если так подумать, то у националистов есть преимущество благодаря непростой истории взаимоотношений с южным соседом. Фактически тысячу лет существовало напряжение между скоттами и англосаксами, порой перерастающее в кровавые войны. Шотландия несколько раз теряла и обретала независимость, прежде чем Акт об унии 1707 г. окончательно не включил ее в состав короны. Спустя 300 лет у шотландцев появилась возможность снова стать независимыми. Для Великобритании потеря страны с населением в 5,3 млн человек (чуть более 8% населения всего королевства) станет катастрофой. И не будем забывать о Гибралтаре и аппетитах Испании, воскресших из-за Brexit, и других заморских территориях Соединенного Королевства.

Больше новостей о событиях за рубежом читайте в рубрике Мир

Больше новостей о событиях за рубежом читайте в рубрике Мир