• USD 27.8
  • EUR 33.6
  • GBP 38.9
Спецпроекты

Кинотеатр «Жовтень». «Копия верна»

Реклама на dsnews.ua

(Франция, Италия, Иран) драма

Режиссер Аббас Кияростами

В ролях: Жюльет Бинош, Уильям Шаймелл, Жан-Клод Карьер, Агата Натансон, Джина Джакетти, Адриан Мур, Анджело Барбагалло, Андреа Лауренци

Фильм снял иранский режиссер Аббас Кияростами. Именно благодаря ему Европа узнала об иранском кинематографе. Кияростами — обладатель множества наград, в том числе «Золотой пальмовой ветви» 50-го Каннского фестиваля за драму «Вкус вишни». Впервые в истории мирового кино этот приз получила иранская картина.

Сюжет «Копии» основан на одноименном автобиографическом произведении английского культуролога Джеймса Миллера. Поскольку он детально описывает историю из своей жизни, происходящее на экране воспринимается особенно реалистично. Британский писатель Джеймс Миллер (его играет Уильям Шаймелл) приезжает на пресс-конференцию в Италию, чтобы представить свою книгу о копиях и подлинниках в искусстве. Он утверждает, что копия более значима, чем оригинал. Для него подлинник — это человек, с которого пишется портрет. На пресс-конференцию приходит француженка (Жюльет Бинош), владелица антикварного магазина, которая не согласна с позицией автора. Героиня Бинош (в фильме ее имя не называется) приглашает Джеймса на чашечку кофе для беседы о книге. Встреча плавно перетекает в прогулку, поход по музеям. После того как в кафе официантка приняла их за семейную пару, персонажи начали играть в странную игру. Француженка стала строить из себя обиженную жену, которой не хватает внимания мужа. Джеймс же, подыгрывая, занимает позицию занятого только своей работой супруга. К середине фильма забываешь, что они не пара, прожившая вместе много лет, а лишь едва знакомы.

Основная часть времени отведена диалогам. Герои беседуют друг с другом, со знакомыми,  случайными попутчиками, в разговоры вклиниваются телефонные звонки и официанты. Интересно, что в фильме используются три языка: итальянский, французский и английский. Она говорит на всех трех. Он — в основном на английском, но понимает французский. В сцене, когда между персонажами разгорается «семейный» скандал, каждый кричит на своем: она на французском, он — на английском. В этот момент пропасть между мужским и женским мировосприятием становится особенно явной. А еще Кияростами, глядя на европейский мир глазами иранца, высказывает оригинальную мысль о том, что независимо от национальности любой муж по сути своей — англичанин, а жена — француженка.

Жюльет Бинош и Уильям Шаймелл составили блестящую пару, которая благодаря высокому актерскому мастерству и замечательной импровизации удерживает внимание на протяжении всего фильма. Немаловажную роль играют постоянно меняющиеся панорамы итальянского городка, отображающие внутреннее состояние героев.

Реклама на dsnews.ua
    Реклама на dsnews.ua