• USD 39.7
  • EUR 42.5
  • GBP 49.6
Спецпроєкти

Краще пізно, ніж ніколи: Додаток для самоізоляції "Дій вдома" перекладуть англійською

Реклама на dsnews.ua

Міністерство охорони здоров'я дало рекомендації Міністерству цифрової трансформації перекласти англійською мовою інтерфейс програми "Дій вдома" для іноземців, що в'їжджають в Україну з країн "червоної" зони

Про це під час брифінгу повідомив заступник міністра охорони здоровʼя з питань з питань цифрового розвитку, цифрових трансформацій і цифровізації Ярослав Кучер, передає "ДС" із посиланням на Еспресо.

"Іноземні громадяни, які прибувають в Україну з країн "червоної" зони, встановлюють додаток. Станом на зараз, інтерфейс не перекладено англійською мовою, що ускладнює роботу з цим додатком. Також нам відомо, що немає можливості отримувати смс-повідомлення для реєстрації в цьому додатку на телефони іноземних мобільних операторів. Про це ми повідомили Мінцифри, зараз відповідний функціонал по відправці на міжнародні телефони вже працює. Що стосується перекладу, цей процес також розпочато ", — сказав Кучер.

Заступник міністра нагадав, що додаток "Дій вдома" виконує функцію контролю самоізоляції тих, хто вʼїжджає в Україну.

    Реклама на dsnews.ua