• USD 39.6
  • EUR 42.4
  • GBP 49.5
Спецпроєкти

Немає сечі 2.0: росіяни "розкручують" малограмотний фейк про погрози з боку українців "вирізати" угорців

Кремль втілює чергову інформаційно-психологічну операцію з розпалювання міжетнічної ворожнечі між українцями та угорцями

Ілюстративне фото
Ілюстративне фото / Фото з відкритих джерел
Реклама на dsnews.ua

На це на своїй Facebook-сторінці звернув увагу звернув увагу засновник Інституту центральноєвропейської стратегії Дмитро Тужанський, передає "ДС".

"Сьогодні, 26 лютого, з самого ранку на мобільні номери, які геолокаційно прив’язані до Закарпатської області України почали надходити повідомлення у месенджері Telegram через бот-систему з однотипним змістом та ідентичним зображенням", — пише Тужанський.

Він зауважив, що повідомлення надходять з акаунтів з кодами мобільних операторів +7 708 (Казахстан) +387 (Боснія та Герцеговина), +996 (Киргизстан).

Суть такої ІПСО, за словами Тужанського, — створити видимість погроз на адресу угорців України та Закарпаття з боку українських націоналістів та спровокувати міжетнічну ворожнечу.

"Текст містить погрози саме на адресу угорців з закликами забиратися з України, не раз використаною фразою "мадярів на ножі" + гаслами "Слава Україні" тощо", — пише експерт.

Тужанський наводить деталі такої ІПСО:

1. Тексти угорською мовою є неграмотними з серії "сечі немає терпіти борошна". Я не буду давати коректні переклади, як саме мали би звучати угорською описані погрози, але зверну лише на такі деталі:

Приклад 1: в угорській мові не кажуть "на ножі", а кажуть дослівно "під ніж", тобто kés alá

Приклад 2: типова помилка однини і множини, коли в одному реченні йде спершу звертання на "ти", а тоді на "множину", тобто дослівно це звучить у погрозах як "втікай, зрадники".

2. Подібні погрози чи то через смс, чи то через пошту, чи через написи балончиком на фасадах будівель з'являються геолокаційно на Закарпатті або під закарпатських абонентів останні 3-4 роки.

Нагадаємо, у листопаді прем'єр-міністр Угорщини Віктор Орбан заявив, що ситуація з угорською мовою та освітою в Закарпатській області за часів Радянського Союзу була кращою, ніж сьогодні за незалежної України.

Редактор: Євген Журавльов
    Реклама на dsnews.ua