• USD 39.7
  • EUR 42.5
  • GBP 49.7
Спецпроєкти

В гостях у сил. Навіщо в Росії зібралися канонізувати Івана-дурня

Ідея захищати російську казку - ще один фронт ідеологічної боротьби
Ілюстрація: cyrillitsa.ru
Ілюстрація: cyrillitsa.ru
Реклама на dsnews.ua

Пару днів тому російський письменник Владислав Бахревский в ході Міжнародного слов'янського літературного форуму "Золотий Витязь" в Ставрополі заявив, що при Міністерстві культури Росії створено товариство захисту російської казки.

"Дитяча література - це передовий край боротьби. Що в дитинстві отримає людина, тим він і стане", - заявив Бахревский. Адже у російських казках, вважає письменник, зосереджена вікова мудрість народу, який багато виніс на своєму віку і свої висновки виклав в цьому дуже непростому фольклорному творчості. Як написало одне з російських видань - "захищати російські казки суспільство, судячи з усього, збирається від тих, хто насичує російський ринок зарубіжними сурогатами, мало що дають для виховання юного покоління".

Одним словом, треба звести залізна завіса і не лякати незміцнілі уми юних росіян всякими там Шреками або Вінні Пухами. Адже, не приведи Господь, начитаются всякої бісовщини закордонної, а потім - по похилій аж до гей-парадів. Срамота, та й тільки!

Правда, 80-річний Бахревский, судячи з усього, не дуже в курсі, що сучасні діти вчаться користуватися планшетами раніше, ніж горщиками. Значить, і казки та інші книги можуть читати різні - і про Попелюшку, і про Червону Шапочку, і про тисячі інших персонажів, що полюбилися дітям усього світу.

До речі, цікавий момент. Мова йде про захист російської казки. А як бути з спадщиною інших народів, що проживають на території сучасної РФ? Адже є, наприклад, дивовижна чукотская казка "Хвіст" - в ній зголоднілий ведмідь прислухається до поради лисиці і вирішує підкріпитися власним хвостом. "Так вхопив гострими зубами, що майже весь його відірвав. З тих пір і ведмідь залишився без хвоста", - розповідає оповідач. Дуже підходяща до російських реалій казка, до речі.

Або ось тувинська казка про ліниву сову. Їй весь час заважали спати птахи, які облаштовують свої гніздечка. Як-то раз сові стало совісно і вона теж вирішила побудувати гніздо. Промерзла всю ніч на голій гілці, а вранці сонечко припекло, сову розморило і передумала вона прийматися за будівельні роботи. "Так проходив день за днем, а гнізда собі Сова так і не звила з-за своєї лінощів", - говорить нам казка. Теж, до речі, до болю знайомий сюжет - цією казкою можна описати дії доброї половини не тільки російських, але й українських чиновників.

Втім, розмова адже про захист російської казки. Самій, що ні на є, споконвічної. Не дарма ж міністр культури Володимир Мединський недавно нарікав, що у персонажів сучасних російських мультфільмів немає нічого російського і навіть особи "азіатські, космополітичні". Мабуть, забув, що велика частина РФ в Азії і розташована. "Ох вже ці казки, ох вже ці казкарі", - казав чоловік у тілогрійці з мультика "Торішній сніг".

Реклама на dsnews.ua

На переконання письменника Бахревского, "наші казки - це мудрість, якщо людина отримає такі знання в дитинстві - це збагатить його, без таких основ російської суті ми втрачаємо своїх людей і стаємо іншим народом". А знань в казках з надлишком. Ось, наприклад, "По щучому велінню", де за давньою російською традицією найкрутішим героєм виявляється дурник Омелько, який нічого не робить, але все отримує. Чим не ідеал? Та й очолює ТОП найпопулярніших російських казкових персонажів великий і могутній Іван-дурень. Як правило, селянський син, відрізняється криворукістю, але кмітливістю, неодружений. Чого навчають нас казки про Іванушке-дурника? Зовсім необов'язково старанно вчитися чи важко працювати, щоб знайти незліченне багатство і дружину-красуню.

До речі, про дружину-красуню. Захист російських казок на державному рівні - прекрасна підмога православної церкви в насадженні "духовних сил". Чи жарт: героїня російської народної казки готова за чоловіком і в вогонь, і в воду, а в хаті у неї неодмінно рум'яні діти та повна піч кулеб'як. Ніяких тобі бізнес-леді, батьків в декреті і іншого розпусти. Тим більше, що мова-то - про дитячій літературі, передовому краї боротьби!

Між іншим, плоди цієї боротьби на психіку, зіпсовану Карлсоном і Віллі Вонки, можуть зробити воістину незабутнє враження. Чого варто мультфільм "Діти проти чарівників" про протистояння православних російських дітей-суворовців ворожого чарівництву. Мультик, до речі, створили за підтримки міністерства культури РФ і РПЦ. Іноземна "Ліга магів і чаклунів" захоплює світ, але накласти лапу на Росію не вдається, а все завдяки загадкової "російської захисту". "Ваше чаклунство - ніщо, і легко перемагається сповіддю, покаянням", - сказано в мультфільмі.

Такі казки і справді потрібно захищати, адже інакше сучасний дитина просто не захоче слухати. Втім, у нового суспільства може бути і куди більш важлива місія. Не так давно міністр культури Росії Володимир Мединський заявив, що навіть якщо подвиг 28 панфіловців є вигадкою, то його все одно треба шанувати. "Навіть якщо б не було Панфілова, навіть якщо б не було нічого - це свята легенда, до якої просто не можна торкатися. А люди, які це роблять, мерзоти кінчені", - відкарбував міністр. Так чому б не доручити товариству захисту казок (при тому ж Мінкульті, до речі) захищати та історичні казки? Начебто історій про "панфіловців", "безкровної" революції 17-го року, оригінальності будови автомата Калашникова або "київської хунті".

Звичайно, в скарбниці російської літератури багато хороших і добрих казок, як і у спадщині будь-якої іншої народності світу. Але ініціативи держави щодо її насильницької захисту нагадують старий анекдот: "У вас травми на виробництві? Будуть!". Недарма більшість користувачів соцмереж впевнені: щоб зберегти російську казку, її в першу чергу потрібно захистити від авторів дурних ініціатив.

    Реклама на dsnews.ua