• USD 40.1
  • EUR 43.5
  • GBP 51
Спецпроєкти

Станцію метро в Парижі назвали в честь Криму - "Злочин і покарання"

Реклама на dsnews.ua
Нова назва побудовано на грі слів у французькій мові

Сьогодні у столиці Франції Парижі за рішенням муніципального транспортного управління RATP перейменували відразу 13 станцій метрополітену. Про це повідомляє "ДС" з посиланням на ТАСС.

Як повідомляється, одну зі станцій 7-й лінії спочатку назвали в честь Криму (Crimée). Тепер же вона отримала подвійну назву, засноване на грі слів у французькому - "Криме Шатиман" (Crimée Châtiment), що збігається за звучанням з французькою назвою роману "Злочин і покарання".

"У рамках нашої культурної політики станція названа так на знак поваги до роману Федора Достоєвського", - вказали в парижском транспортному управлінні.

Зміна назв торкнулося і станцію "Опера" (Opéra), розташовану на перетині відразу декількох ліній в самому центрі міста поруч зі знаменитим оперним палацом Гарньє. Там було вирішено поміняти місцями літери, назвавши її "Аперо" (Apéro) - за народним назвою традиційних аперитивів, без яких французи не мислять душевного вечірнього застілля з друзями. Такий вибір зроблено заради того, щоб Париж став "ще більш святковим містом", пояснюють в RATP.

Серед перейменованих виявилася також станція 11-ї лінії метро "Піренеї" (Pyrénées) на сході столиці.

"З міркувань дотримання балансу в плані просування французьких гірських регіонів, після більш 80-ти років реклами Піренеїв сьогодні на лінії 11 відкривається станція "Альпи" (Alpes)", - повідомили в транспортному управлінні, додавши, що в 2096 році ця топонімічна традиція буде продовжена з перейменуванням станції в честь гірського масиву Юра на сході Франції.

Прагнучи дещо осучаснити карту станцію метро "Телеграф" (Télégraphe) було вирішено назвати "Твіт" (#Tweet), а станцію "Пармантье" (Parmetnier), названу на честь видатного французького вченого-агронома епохи Просвітництва Антуана Пармантье, тепер вирішили називати просто "Картопля" (Pomme de Terre). Ця назва дана "з міркувань ясності і простоти".

"Ніхто вже і не пам'ятає про Антуане Пармантье, який увійшов в історію як активний пропагандист вирощування і вживання картоплі", - зауважили в RATP.

Офіційне повідомлення про перейменування супроводжувалося фотографіями і відео. Таблички з новими назвами дійсно встановлені на перонах станцій, здивовані пасажири підземки з цікавістю їх розглядають і активно фотографують на мобільні телефони.

    Реклама на dsnews.ua