• USD 39.7
  • EUR 42.5
  • GBP 49.6
Спецпроекты

Плоды "языкового" закона: суды просят у Кабмина 16 млн грн на зарплату для переводчиков

"Языковый" закон заставит суды нанимать переводчиков, поскольку теперь документы в суд могут подаваться и на региональных языках
Реклама на dsnews.ua

Государственная судебная администрация Украины обратилась к премьер-министру Николаю Азарову с проектом изменений в приложения 43, 44, 45, 46, 47 постановления КМУ от 9 марта 2006 года № 268 "Об упорядочении структуры и условий оплаты труда работников аппарата органов исполнительной власти, органов прокуратуры, судов и других органов" в части определения размера должностных окладов для переводчиков.

"Данное обращение обусловлено необходимостью реализации основных положений Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" от 3 июля 2012 № 5029-VI. В частности, статья 14 Закона определяет, что судопроизводство Украины в гражданских, хозяйственных, административных и уголовных делах осуществляется государственной языке", - говорится в сообщении пресс-службы судебной администрации.

"При этом в областях, на которые распространяется региональный язык, стороны могут осуществлять производство и подавать письменные процессуальные документы и доказательства региональном языке (языках) без дополнительных затрат для сторон процесса", - отмечают в Государственной судебной администрации.

В результате для реализации соответствующих положений Закона Украины "Об основах государственной языковой политики" возникает необходимость предусмотреть в структуре судов должности переводчика. На эти цели суды просят у правительства выделить им около 16 млн гривен.

    Реклама на dsnews.ua