• USD 39.4
  • EUR 42.3
  • GBP 49.5
Спецпроєкти

У Будапешті і Талліні змінили на Kyiv Kiev

Реклама на dsnews.ua
Аеропорти Будапешта і Талліна українізували назва Києва на латиниці

Відтепер в аеропортах застосовується варіант Kyiv, передає "ДС" з посиланням на сторінку посла України в Угорщині Любов Непоп у Facebook..

"В рамках кампанії Міністерства закордонних справ України #CorrectUA по коригуванню правопису назви Київ #KyivNotKiev, з 12 лютого 2019 року в Міжнародному аеропорту ім. Ференца Ліста також введено написання англомовного назви столиці України KYIV", - написала вона.

Крім того, на сайті Талліннського аеропорту рейс з київського аеропорту "Бориспіль" вказано Kyiv Boryspil.

Нагадаємо, раніше впливове британське видання The Guardian буде вживати назву "Kiyv" згідно з правилами транслітерації української мови.

У той же час, як повідомляла "ДС", авіакомпанія "Міжнародні авіалінії України" не буде писати слово "Kyiv" відповідно до правил транслітерації.

    Реклама на dsnews.ua